
hideで翻訳三昧-Translating Every Single Word Drifted from hide's Lips-
●記事一覧
"Rocket Punch"(May 1st, 1998) Interview, 3rd week (2 of 3) -Translated by khaluah-
恵: 「hideさんがプロデュースすると面白そうなアーティストは?」、っていうの、これ、hideさん聞いたんですよね。 "Pick an artist you are most interested..(2007/10/29 11:59)
"Rocket Punch"(May 1st, 1998) Interview, 3rd week (1 of 3) -Translated by khaluah-
中原: hideさん、この帽子手編み? hide, is that beanie hand-knitted? hide: これ(帽子を触りながら)、わかんない、買った、買ったヤツ。 This..(2007/09/02 8:34) コメント(1)
「ELECTRIC CUCUMBER」 by JOKKE
日本のー神奈川県横須賀市からいらっしゃいましたー マツモトヒデトさんです!ハリキッテドーゾー!! ヘイ ベイビー! お前のナンバーを擦りつけなよ 俺の電気キュウリにさ ストリッ..(2007/08/14 18:16)
「EASY JESUS」 by JOKKE
ふらふらとフリーウェイを歩いてる俺 例の狂気にとらわれるのを待ってんだ やれやれ 乞食が目を覚ました 俺はどうかって? もちろんマリア様にしっかり抱かれてるぜ さあ お前をそこ..(2007/08/13 18:13)
"Rocket Dive" (from hide's 3rd solo album "Ja, Zoo") -Translated by khaluah-
Come and go Let me show my rocket Come and go, baby Blow my rocket Pretty much same ol' same o..(2007/08/12 19:50)
「PSYCHE」 by JOKKE
PSYCHE. PSYCHE. 理解出来ないよ、何言ってんだか全然分かんないよ なんでいつもそんなこと言うの? 僕は君にとっての聖人だったし、欲望の愚かな塊だった 激しくも未熟..(2007/08/09 23:00) コメント(2)
和文中訳「ROCKET PUNCH」(7)ろざver.
恵:でそのレモネードレーベルっていうのは、今聞いただけでも、勿論音楽…音楽自体にしてもプロデュースしてるんですよね? 那?,?个LEMONed LABEL很明?是以音??主的,,,?在里面有做制作?..(2007/07/05 0:55)
和文中訳「ROCKET PUNCH」(6)ろざver.
4th WEEK 中原:hideさん(笑)。 hide(笑)。 hide:はい。 是。 恵:服にはなにかこだわりがあるんですか? ??衣服有什??究? hide:ええっと、洋服は普段は..(2007/07/04 0:54)
和文中訳「ROCKET PUNCH」(5)ろざver.
恵:「hideさんがプロデュースすると面白そうなアーティストは」、これ、hideさんが聞いたんですよね。そしたらこれ一位がダントツで篠原ともえさんだった。で、SMAP、及川…ミッチーですね。どうですか..(2007/07/03 0:53)
和文中訳「ROCKET PUNCH」(4)ろざver.
中原:じゃお二人に聞きますけど、浮気してる時、その彼女の…なにあなたうすら笑ってんの。 那我????,??花心的?候女朋友的,,,?怎?冷笑?? 恵:あなたhideさん呼んどいて浮気の話して(笑)..(2007/07/02 0:52)
最新記事100件まで表示。
過去の記事は年月別記事から見ることができます。
●検索●最新の記事●年月別一覧●カテゴリ一覧
●ブログ内検索
●お気に入りブログ
●メモ帳
●新着コメント
●新着トラックバック
●タグ一覧
●ライフログ
hideで翻訳三昧-Translating Every Single Word Drifted from hide's Lips->記事一覧
◆簡単!無料ブログ作成◆
ヘルプ
マイページ
上へ
ブログトップ
エキサイト
(C)Excite Japan Co.,Ltd
All Rights Reserved.